Singer : Sphere (Takagaki Ayahi, Toyosaki Aki, Tomatsu Haruka, Kotobuki Minako)
Romaji
Hello, my love
sore wa papa to mama ga kureta you na nukumori
Hello, my love
zutto mune no oku de tsunagatteru kizuna mitai
[Tom/Ko] toumei na niji wo kokoro ni kakete
[Tom/Ko] nee kimi wo yobi ni iku yo
[Ta/Toy] ryou te ippai no Shine todoketai ima
kiyoraka na SHINPASII
sekai ga hodoketeku yasashisa de PAREEDO ga hajimaru ne
hirogaru mirai he to issho ni ikitai na
I'm ringing now, ringing now,
sweet bell oide yo
Hello, my friend
kimi wa machibouke no yume ni yatto aeta ne
Good-bye, my friend
koko de wakareru kedo onaji sora no shita arukou
[Ta/Toy] takusan no egao deatte iku no
[Ta/Toy] nee ima naraba wakaru yo
[Tom/Ko] omoi au shiawase iki wo suru you ni
watashi wa shitte ita
sekai wa MERIIGOORANDO
saisho kara konna ni mo mabushikute
itsu de mo kokoro made tonde ikerunda
I'm knocking on, knocking on,
your heart koko da yo
komorebi ni tsutsumarete iru igokochi no ii mahiru he to
oshaberi wa tsudzuite iku no kyou mo
yawaraka na omoiyari no naka
te wo futteru no wa dare darou?
Hello, my love
Someday I will say, with my gratitude…
deaete ureshikatta
sekai ga hodoketeku yasashisa de yukkuri to susundeku
hirogaru mirai he to issho ni ikitai ne
I'm ringing now, ringing now,
sweet bell itsu de mo
Kanji
Hello, my love
それは パパとママがくれたような ぬくもり
Hello, my love
ずっと 胸の奥でつながってる 絆みたい
透明な虹を 心に架けて
ねえ キミを呼びに行くよ
両手いっぱいの Shine 届けたい今
清らかなシンパシー
世界がほどけてく優しさで パレードがはじまるね
広がる未来へと 一緒に行きたいな
I’m ringing now, ringing now,
sweet bell おいでよ
Hello, my friend
キミは 待ちぼうけの夢にやっと 会えたね
Good-bye, my friend
ここで 別れるけど同じ空の下 歩こう
たくさんの笑顔 出会っていくの
ねえ 今ならばわかるよ
思いあうしあわせ 息をするように
わたしは知っていた
世界はメリーゴーランド
最初から こんなにも眩しくて
いつでも心まで 飛んでいけるんだ
I’m knocking on, knocking on,
your heart ここだよ
木漏れ日に包まれている 居心地のいい真昼へと
お喋りはつづいていくの 今日も
やわらかな思いやりの中
手を振ってるのは誰だろう?
Hello, my love
Someday I will say, with my gratitude…
出会えてうれしかった
世界がほどけてく優しさで ゆっくりと進んでく
広がる未来へと 一緒に行きたいね
I’m ringing now, ringing now,
sweet bell いつでも
Album : HIGH POWERED!
Lyric : Kodama Saori (こだまさおり)
Kanji Source : littleoslo.com/lyj
0 comments:
Post a Comment